2024年9月10日火曜日

あなたは「仕事できないおじさん」になりたいですか? Do You Want to Become the 'Incompetent Old Guy' at Work?




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

仕事ができる、できないはどのように区別されるのでしょうか?
スピーディーか?
正確か?
意図を汲み取れるか?
コミュニケーションが取れるか?

その時々によって求められるものが変わるわけですが、その時々をしっかりと見極めることができて、自分の持つ能力を如何なく発揮できるかが大切だと思います。

仕事できないおじさんというのは、たとえば新人がやるような雑務を入社20年超のおじさんがやっている、若い頃にやっていた業務をいまだにやり続けているなど、若い頃から仕事に変化のない、年相応の業務を会社から与えられていない人があてはまると思います。

上司に聞かないとある程度の判断すら、まともに下せない。
若い頃ならまだしも、40、50にもなるいわゆるおじさんになってそういう人間でしかないと、虚しく思えて仕方ありません。

結局、仕事や業務をその場限りでこなすものとして考えていると、変化する場面で以前の経験が活かせなくなってきます。

目の前の出来事をどういう事象で起こっているのかを考えることで、物事の本質が見えてくるものです。

私はアラフォーです。
残念ながら?雑務もやりますし、荷物や道具の準備や積み込みも自ら行なっています。(1人しかいないからね)

さすがに誰かのいうがままに仕事をしているということはありません。
判断を仰ぐ、指示を仰ぐということは作業の中でありますが、考える癖をつけてきたせいか、その作業でもなるべく良い方法で進められればということをいつも考えて取り組んでいるつもりです。

年を重ねても20代の頃と同じ業務しかしていない、という人生は避けたいと思いませんか?
仕事できないおじさんになるということは、将来的に虚しさを感じさせると思います。
今はまだ実感がないから分かりづらいかもしれませんが、50、60になり終わりが見えてくると自分の仕事人生を何気なく振り返った時に耐え難い苦痛を感じることでしょう。

そうなることは避けたい。
少しでもビジネスマンになりましょう。
そのための勉強をすることは今からでも遅くはないでしょう。

私たちの未来を少しでも実りあるものにしていきましょう!
ではまた!

Hello, I'm President Yasui, running a company that primarily inspects high-pressure gas equipment as a sole proprietor. In this blog, I write about my thoughts, daily life insights, and events from business trips in a rather casual manner. I hope you’ll stick with me till the end!

First, please click the link below:
Nihon Blog Village - Business Blog  
Nihon Blog Village  

How do we distinguish between people who are good at their jobs and those who aren't?  
Is it about speed? Accuracy?  
Can they understand intent? Communicate well?

The demands change depending on the situation, but what’s crucial is being able to accurately assess those moments and apply your skills to the fullest.

The so-called "incompetent old guy" at work refers to someone who, even after 20+ years at a company, still handles minor tasks that are typically done by new recruits, or someone who continues doing the same tasks they did when they were young. In essence, they haven’t adapted or taken on responsibilities suited to their age or experience.

They can’t make even basic decisions without consulting their boss. While that’s understandable when you're younger, by the time you're in your 40s or 50s, it's disheartening to be in such a position.

If you treat work as just something to get through at the moment, you’ll find that you can't apply your past experiences to new situations as things change.

By thinking about why certain events happen, you start to see the bigger picture and the core of the situation.

I’m in my 40s. Unfortunately (or fortunately?), I still handle minor tasks, and I personally prepare and load equipment (since it's just me!).  
That said, I don’t just mindlessly follow orders. While I may need guidance or instructions for some tasks, I’ve developed a habit of always thinking about how to approach the work in the best way possible.

Don’t you want to avoid a life where, even as you age, you're still doing the same tasks as when you were in your 20s?  
Becoming the "incompetent old guy" at work will only lead to a sense of emptiness down the line. It may be hard to understand now, but when you're in your 50s or 60s, nearing the end of your career, you may look back on your working life and feel an unbearable sense of regret.

I certainly want to avoid that.  
Let’s work towards becoming better businesspeople, and it's never too late to start learning!

Let’s make our futures as fulfilling as possible!  
Until next time!

2024年9月9日月曜日

時間を読む力 The Ability to Read Time




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

今日、協力会社さんやお客さんを交えて雑談をしていました。
そこで、出た話題に「時間を読めるかどうか」というものがありました。

1つの作業にどの程度時間がかかるのか。
大きな作業は細かい作業の集合体と見ることができます。

たとえば、配管肉厚測定検査を全数終わらせようと思ったら、1点1点計測していけば終わるわけですよね。
で、その1点測るのにどの程度かかるのか。
その時間の読みを計れるかどうかなのです。

普段から言われるがまま作業をしているとなかなか身につかないかもしれません。
ですが、少しでも考えて仕事をしてみたら簡単に計れるようになるものだと思います。

工場全体にあるなら、歩いていく距離。
高いところにあるならそのための道具を準備する時間、運ぶ時間、脚立や梯子を設置する時間などもあるでしょう。

人員も適切な人数の配置ができるようになります。
この時間にここまで終わっていないといけない、最低ノルマのようなものも指示できるようになるでしょう。

責任者はだらだらとした仕事をやらせずに、時間管理を意識していきましょう。

では、また!

Hello. I am President Yasui, running a company that primarily inspects high-pressure gas equipment as a solo entrepreneur. In this blog, I write about my thoughts, insights from daily life, and happenings during business trips. I hope you'll stick with me until the end.

First, please give this a click: Nihon Blog Village: Management Blogs Nihon Blog Village

Today, I was chatting with some partner companies and clients. One topic that came up was whether or not you can "read time."

How long does one task take? A large job can be seen as a collection of smaller tasks.

For example, if you plan to complete a full thickness measurement inspection of piping, it can be done one measurement at a time, right? The key is knowing how long it takes to measure one point. The ability to read and estimate that time is critical.

If you always follow instructions without thinking, you might not develop this skill. However, I believe if you start thinking about your tasks, it becomes easy to estimate time accurately.

If the task involves the entire plant, you need to factor in the walking distance. If it’s high up, you need to account for the time to prepare, transport, and set up tools like ladders or scaffolds.

You’ll also be able to allocate the right number of personnel efficiently. You can set minimum goals and say, "This much needs to be done by this time," improving overall time management.

Leaders should avoid letting work drag on and always be conscious of time management.

See you tomorrow!

2024年9月8日日曜日

束の間の休日と明日の仕事の準備 A Brief Holiday and Preparing for Tomorrow's Work




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

今日は、現場オフでした。
あと、4番目の子の誕生日。

寝ている姿を見てから、この投稿を打ち込んでいますが、横になっているサイズを見て大きくなったなぁと思いますね。
すごく可愛いのですが、甘やかしすぎないように気をつけています。。。

子供の成長はあっという間です。
長男は中学1年ですが、ぐんぐん大きくなってきていて、いつの間にか肩くらいまで背が伸びてきました。
自分を追い抜くほど大きくなってほしいものです。

誕生日だからといって、特別どこかへ行くこともなく、お昼にマクドナルドへ行ったり、夕方にはプレゼントを渡してそれで遊ぶ姿をみて、ほのぼのとした日を過ごしました。
夕方に公園へ行って、子供と過ごす時間を取れたなぁと思います。

明日から、大きな仕事がはじまるので、書類関係の最終の準備は先ほど確認まで終わらせておいて。
しっかりと備えれたと思いますので、よく寝たいと思います。
では、また!


Hello, I’m Yasui, the president of a company that primarily conducts inspections of high-pressure gas facilities. In this blog, I share my thoughts, daily insights, and random experiences from business trips. I hope you stick with me until the end.

First of all, please give me a click below!
Visit my blog on *Nihon Blog Village*:
Nihon Blog Village

Today, I had the day off from work. Also, it was my fourth child's birthday.

As I’m writing this post after watching them sleep, I’m struck by how much they’ve grown. They’re still so cute, but I’m careful not to spoil them too much...

Kids grow up so fast. My oldest son is in his first year of junior high school, and he’s been growing rapidly. His height has already reached my shoulder. I hope he grows even taller than me someday.

We didn’t go anywhere special to celebrate, but we did go to McDonald's for lunch, and later in the afternoon, we gave them a birthday present, which they enjoyed playing with. It was a peaceful and heartwarming day. I also managed to spend some time at the park with the kids in the evening.

Tomorrow marks the start of a big project, so I’ve just finished checking all the necessary paperwork for final preparations. Everything is in order, and now I’m ready for a good night’s sleep.

See you again!

2024年9月7日土曜日

お米について考えてみた I’ve Been Thinking About Rice




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

ブランド米というものをご存知でしょうか?
日本は全国のほとんどの地域でお米が取れます。
寒さ暑さに強い品種など日本の主食であるお米は多くの改良がなされていますよね。

美味しいお米は新潟県魚沼産のコシヒカリ。
という認識は古いのか、岐阜県でいうと龍の瞳がとても有名なブランド米だそうで、相当美味しいのだとか。

妻の母の実家である九州の叔父が田んぼを持っていて、そちらからお米を買って送っていただいているのですが、そのお米はコシヒカリ。

父の実家の富山から送ってもらう時もコシヒカリです。

我が家はコシヒカリを日常的に食しているわけですが、
日本もこれだけ暑くなると暑さに耐性を持たせて美味しく育つように改良されたお米などもあるらしく、そういうものがあるなら一度食べてみたいと思うようになりました。

送っていただくお米はもちろん美味しいですが、お米大国である日本に住んでいて、
さまざまな種類のお米を楽しまないのはもったいないように思えてきます。

北海道のゆめぴりかがとても美味しいそうです。

出張に行くたびに、その土地のお米を少し買って帰るというのもいいかもしれませんね!

では、また!

Hello, this is President Yasui, running a company that primarily inspects high-pressure gas facilities. In this blog, I write about my thoughts, daily observations, and experiences during business trips. I hope you'll stay with me until the end.

First, please click below to support me♪
Nihon Blog Village - Business Blog
Nihon Blog Village

Have you heard of branded rice? In Japan, rice is grown in almost every region. Over the years, various improvements have been made, such as creating varieties that are resistant to extreme heat or cold, reflecting the importance of rice as a staple food in Japan.

When it comes to delicious rice, many might immediately think of Koshihikari from Uonuma in Niigata. But is that idea outdated? In Gifu, for instance, a branded rice called "Dragon’s Eye" is quite famous and said to be incredibly delicious.

My wife’s uncle, who lives in Kyushu and owns a rice field, kindly sends us rice, which happens to be Koshihikari. We also receive Koshihikari from my father’s family in Toyama.

Since we eat Koshihikari daily, I’ve been thinking that, with Japan’s growing heat, it would be interesting to try rice varieties that have been improved to withstand high temperatures while still being delicious. If there’s such rice available, I’d love to try it.

The rice we receive is, of course, excellent. But living in a country like Japan, renowned for its rice, it seems like a missed opportunity not to enjoy the many varieties of rice available here.

I’ve heard that Hokkaido’s "Yumepirika" is particularly tasty.

Maybe I’ll start picking up small amounts of local rice from each place I visit on business trips.

Until next time!

2024年8月31日土曜日

哲楽のセミナーへ行ってきました I attended a Tetsugaku Seminar




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

哲楽のセミナーへ行ってきました。
哲学なのですが、哲楽。

お酒を飲みながら聴講するというスタイルの一風変わったセミナーでした。

その中で、二宮尊徳の言葉として紹介された次のものが挙げられました。

「道徳無き経済は犯罪である。経済無き道徳は寝言である。」

後ろの言葉にすごくぐっとくるものがありますね。

人は慈善活動をする自分に陶酔することがあると思います。
未来のため、子供のため、社会のためだと。
素晴らしいことだと思いますし、そのことに関して異論はありません。

ですが、
・こんな私を世間はなぜ認めないのか?
・認知してほしい。
・補助金や助成金で活動を支援されて当たり前だ。
となりませんか?

慈善活動だけをして生活に必要なお金を十分に得られるならいいのですが、そのような事例はまだまだ少ないでしょう。

経済的に自立していれば、それだけで十分社会に貢献できているはずです。
税金を納め、社会の一員として経済を回すということそのものが、立派な社会貢献ですから。
自分が稼いだお金を物やサービスに支払うことで、また誰かの生活を支えている。
経済を回すということは、ただ自分のお金を消費することでなく、私たちもまた誰かを支えているということになるのです。
自分が得たお金は誰かに支えてもらったから私たちのところへやってきたのですから。

ではまた!

Hello. I’m President Yasui, running a company primarily involved in the inspection of high-pressure gas equipment as a solo entrepreneur. In this blog, I share my thoughts, daily observations, and experiences during business trips. Thank you for staying with me until the end.

First, please give me a click below:
Nihon Blog Mura: Business Management Blog
Nihon Blog Mura

I recently attended a "Tetsugaku" seminar. It’s about philosophy, but with a twist—"Tetsugaku" means enjoying philosophy.

The seminar had a unique style where participants listened while drinking alcohol.

During the session, a quote attributed to Ninomiya Sontoku was introduced:

"Economics without morality is a crime. Morality without economics is mere talk."

The latter part of this statement really struck a chord with me.

I believe people sometimes become intoxicated with the idea of doing charitable work. For the future, for the children, for society. It’s admirable, and I have no argument against it.

However, don’t these thoughts sometimes arise?
- "Why doesn’t society recognize someone like me?"
- "I want recognition."
- "It’s only right that my activities are supported by grants and subsidies."

It’s fine if one can fully earn the money necessary for living through charitable work alone, but such cases are still rare.

If you are economically independent, that alone should mean you are contributing to society. Paying taxes and participating in the economy as a member of society is, in itself, a commendable social contribution. By spending the money you earn on goods and services, you are also supporting someone else’s livelihood. Contributing to the economy doesn’t just mean consuming your own money; it means that we are also supporting others. The money we earn comes to us because someone else supported us.

See you next time!

2024年7月29日月曜日

今日を記念日とする I Declare Today a Memorial Day




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

今日に日を、新しい旅路に出たという記念日とする。

挑戦して、歩み始めた日。
人に見てもらった日。


できるもんならやってみろ。
という人がいる。

あんなもの簡単だ。
という人もいる。

そのどちらも間違いなのだ。
できるもんならやってみたら、できる。
あんな物簡単だと口で言うのは簡単だけど、見ると遣るとでは全然違う。

誰かにやれることは、やればできる。
特別なことはそれほど多くはない。

本気で遣れるかどうか。
情熱を持って最後まで遣り切れるかどうか。

そこが運命の分かれ道なのである。

燃やそうと思えば、アンモニアだって燃やせる。
それができたのは、僕1人の力ではなく、たくさんの人が力を貸してくださったおかげなのだ。

自分1人ではとてもできなかったことが、手を差し伸べてくださった人たちのおかげで今日やることができた。

本当にありがたい。。。

課題はたくさん見つかりはしたが、一つ一つ確実に、一歩ずつ進めてものにしていきたいと思う。

では、また明日!

Hello. This is President Yasui, the sole proprietor of a company that primarily inspects high-pressure gas equipment. In this blog, I write about my thoughts, daily life insights, and happenings during business trips. Thank you for reading until the end.

First, please click the link below:
To the Management Blog on Nihon Blog Mura
Nihon Blog Mura

I declare today a memorial day, marking the start of a new journey.

Today is the day I took the first step towards a challenge and showed it to others.

There are people who say, "If you can do it, then try." 
And there are those who say, "That's easy."

Both are wrong.
If you try, you can do it. Saying something is easy is simple, but seeing and doing are entirely different things.

What someone else can do, you can do too.
There aren’t many things that are truly special.

The difference lies in whether you can do it with all your heart and whether you can carry it through to the end with passion.

That is the crossroads of fate.

If you want to burn something, even ammonia can burn.
What made it possible was not just my own effort but the help of many people.

What I couldn’t do alone, I was able to do today thanks to the people who lent me their hands.

I am truly grateful.

We found many challenges, but we will tackle them one by one, step by step, and make progress.

See you again tomorrow!

2024年7月27日土曜日

何かをやってみるとやり遂げる人のすごさがわかる Trying Something Helps You Appreciate the Greatness of Those Who Accomplish It




こんにちは。ひとり社長として高圧ガス設備の検査を主にする会社を経営しております、安居社長です。このブログでは僕の考えや普段の生活での気付き、出張先での出来事などの雑記的なことを書いております。皆様最後までお付き合いのほどよろしくお願いします。

まずは↓をポチっとお願いします♪
にほんブログ村 経営ブログへ
にほんブログ村

今、新しいことにチャレンジしているのですが、様々な制約があって何をどうしたらいいのかわからず時間を過ごしていました。
一番は環境、でしょうか。

買ったりすることはできても、実際にそれらを使ってみる場所がない。
これが一番苦労していました。

そのあたりの空き地を借りて気軽にできるものではなく、関係者の方に場所を提供していただくことができました。
本当にありがとうございます。

自分の責任は重く、物にならないと利害関係者の方々に、謝るくらいじゃ済まなさそうです。

何かをやってみると、それを成し遂げた人、形にした人のすごさがわかります。
同じように苦労しているかどうかはわからないけれど、勉強したり実験して検証したりとさまざまなことをされたのだと思います。

成功するまでやるから、失敗はないと簡単に言うけれど、失敗どころか失敗にすらならないことばかりだと思う。
諦めたり、途中でやめてしまうことを失敗とは言わないから。

失敗の方がまだいいですよね。
諦めとかやめるということを恥ずかしいと感じる人は多いと思うので、それを正直に人に話さないと思うから。
失敗は実際にやったのだからやめるステージの人たちとは雲泥の差がある。

そして、失敗して終わりという人もいれば最後まで取り組んで形にしてしまう人もいる。

その人たちが先駆者となって、今の世の中を作ってるんだと思います。

自分はそこになりたいということではないけれど、たまたまやてみたいことに出会ってそれをやる機会がもらえるのであればチャレンジしてみたいと思っただけです。

しかし、今までもそういうことを思うだけで終わってきた人生。
今回もそうそう簡単にいくはずもないです。

自分に鞭を打って、どうしたら動くのかを考えてそのように自分を追い込んでいく。
そういうことをうまく活用した方がいいと感じています。

ひとまず、明後日が初めての実験の日。
どうなることやら。。。

では、また明日!

Hello, this is Yasui, the president of a company that primarily inspects high-pressure gas equipment. In this blog, I share my thoughts, daily observations, and experiences during business trips. I appreciate your company until the end.

First, please click below♪
Nihon Blog Village Management Blog
Nihon Blog Village

Currently, I am challenging myself with something new, but I've been spending time unsure of what to do due to various constraints. The biggest issue is the environment.

Even though I could purchase the necessary things, I had no place to actually use them. This was my biggest struggle.

Thankfully, a concerned party offered a place to conduct my activities. I am truly grateful.

I bear significant responsibility, and if things don't work out, apologizing to the stakeholders might not suffice.

When you try something, you realize the greatness of those who have achieved it and made it a reality. While I don't know if they faced similar struggles, they likely studied, experimented, and verified various things.

It's easy to say "there is no failure as long as you keep trying," but the reality is that you often don't even reach the point of failure. Giving up or quitting halfway through isn't considered failure.

Failure is still better, right? Many people feel ashamed of giving up or quitting, so they don't openly discuss it. Failure means you tried, which is vastly different from those who just stop.

Some people end with failure, while others see it through to completion.

These people become pioneers and shape the world we live in today.

I don't necessarily want to become one of those pioneers, but if I encounter something I want to try and get the opportunity, I just want to take on the challenge.

However, my life has often ended with just the thought of wanting to try. This time won't be easy either.

I need to push myself, figure out what motivates me, and use that to drive myself forward. I feel that using this approach effectively would be beneficial.

The day after tomorrow is my first experiment. I wonder how it will go...

See you again tomorrow!